Nouveau dictionnaire espagnol et françois, françois et espagnol : avec l'interprétation latine de chaque mot : fidellement rédigé d'après le dictionnaire de l'Académie royale espagnole & celui de l'Académie françoise : plus ample que tous les dictionnaires qui ont paru jusqu'à présent : enrichi dans l'une & l'autre partie, de plus de six mille mots qui ne se trouvent ni dans le dictionnaire de Sobrino, ni dans celui de Sejournant : on y a joint le tableau des conjugaisons de tous les verbes espagnols, tant réguliers qu'irréguliers, un dictionnaire abrégé de géographie, & un discours préliminaire où sont exposés les principes d'orthographe adoptés par l'Académie royale espagnole, ainsi que tout ce qui a rapport à la prononciation & à l'accentuation castillane / par M. l'abbé Gattel ...
Gattel, Claude-Marie, 1743-1812
Nouveau dictionnaire espagnol et françois, françois et espagnol : avec l'interprétation latine de chaque mot : fidellement rédigé d'après le dictionnaire de l'Académie royale espagnole & celui de l'Académie françoise : plus ample que tous les dictionnaires qui ont paru jusqu'à présent : enrichi dans l'une & l'autre partie, de plus de six mille mots qui ne se trouvent ni dans le dictionnaire de Sobrino, ni dans celui de Sejournant : on y a joint le tableau des conjugaisons de tous les verbes espagnols, tant réguliers qu'irréguliers, un dictionnaire abrégé de géographie, & un discours préliminaire où sont exposés les principes d'orthographe adoptés par l'Académie royale espagnole, ainsi que tout ce qui a rapport à la prononciation & à l'accentuation castillane / par M. l'abbé Gattel ... - A Lyon : Chez Bruyset freres, 1790 - v. ; 8º (23 cm)
Al final del T.I: "Fin de la premiere partie du tome premier" ; al final del T.II: "Fin de la seconde partie du tome premier" ; al final del T.III: "Fin de la I.ere partie" ; al final del T.IV: "Fin du dernier volume" Procedencia: Biblioteca del Real Colegio de Cirugía de la Armada de Cádiz, 1748-1833
Contiene: t.2: G-Z
Bustamante XVIII,nº 10.307-Palau 100640
Colección Fondo Antiguo HUM
Español--Diccionarios políglotas.
Francés--Diccionarios españoles--Obras anteriores a 1800
Nouveau dictionnaire espagnol et françois, françois et espagnol : avec l'interprétation latine de chaque mot : fidellement rédigé d'après le dictionnaire de l'Académie royale espagnole & celui de l'Académie françoise : plus ample que tous les dictionnaires qui ont paru jusqu'à présent : enrichi dans l'une & l'autre partie, de plus de six mille mots qui ne se trouvent ni dans le dictionnaire de Sobrino, ni dans celui de Sejournant : on y a joint le tableau des conjugaisons de tous les verbes espagnols, tant réguliers qu'irréguliers, un dictionnaire abrégé de géographie, & un discours préliminaire où sont exposés les principes d'orthographe adoptés par l'Académie royale espagnole, ainsi que tout ce qui a rapport à la prononciation & à l'accentuation castillane / par M. l'abbé Gattel ... - A Lyon : Chez Bruyset freres, 1790 - v. ; 8º (23 cm)
Al final del T.I: "Fin de la premiere partie du tome premier" ; al final del T.II: "Fin de la seconde partie du tome premier" ; al final del T.III: "Fin de la I.ere partie" ; al final del T.IV: "Fin du dernier volume" Procedencia: Biblioteca del Real Colegio de Cirugía de la Armada de Cádiz, 1748-1833
Contiene: t.2: G-Z
Bustamante XVIII,nº 10.307-Palau 100640
Colección Fondo Antiguo HUM
Español--Diccionarios políglotas.
Francés--Diccionarios españoles--Obras anteriores a 1800