La obra de Guillermo Pérez-Villalta según la teoría de la traducción y el diálogo con el arte antiguo y contemporáneo / Anna Pięcińska ; traducción Nuria Nunes Casamayor, Dawid Nieto-Rasiński

Pięcińska, Anna

La obra de Guillermo Pérez-Villalta según la teoría de la traducción y el diálogo con el arte antiguo y contemporáneo / Guillermo Pérez-Villalta paintings in the context of the theory of translation and in a dialogue with old masters and contemporary art (translation Hanna Michnowska) Anna Pięcińska ; traducción Nuria Nunes Casamayor, Dawid Nieto-Rasiński - Szczecin : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego, 2017 - 130, 136 p. ; 23 cm

Edición bifronte español-inglés

El libro de Anna Pięcińska ocupa un lugar preponderante en la literatura científica sobre el arte español contemporáneo. Despliega una gran erudición histórica y metodológica que junto con una exposición amena e interesante incluso para el lector más resistente hace que despierte en el destinataro una interpretación viva y sugerente como pocos saben hacer llegar. En el panorama literario polaco este libro resulta pionero. Lo es, a su vez, en el ámbito internacional, ya que es un intento auténtico de ver la obra de Pérez-Villalta a través de la teoría de la traducción de textos culturales, de una forma propia, original e incluso fascinante.

9788379721443


Pérez Villalta, Guillermo (1948-) --Influencias--Crítica e interpretación


Arte contemporáneo--Crítica e interpretación--España
Pintura contemporánea--Crítica e interpretación--España
Semiótica y arte
Imágenes--Interpretación

Con tecnología Koha