Larousse diccionario English-Spanish, español-inglés dictionary (Record no. 869171)

000 -CABECERA
Longitud fija campo de control 02661nam a2200277 i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
Número de control SP0474700284
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
Identificador del nnúmero de control OSt
008 - CÓDIGOS DE INFORMACIÓN DE LONGITUD FIJA
Códigos de información de longitud fija 101102s2008 sp ab f 001 0 mul d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS
Número Internacional Normalizado para Libros (ISBN) 978-84-8016-847-2
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador UCA-CCS
Centro transcriptor UCA
245 00 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Larousse diccionario English-Spanish, español-inglés dictionary
246 00 - VARIANTES DE TÍTULO
Título propio / Título en breve Diccionario english -spanish español-inglés
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN
Mención de edición 2ª ed.
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. (PIE DE IMPRENTA)
Lugar de publicación, distribución, etc. Barcelona :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Larousse,
Fecha de publicación, distribución, etc. 2008
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión XVIII, 1883, 48 p. :
Otras características físicas il. col., mapas ;
Dimensiones 27 cm +
Material anejo 1 disco compacto
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general En portada: Gran diccionario
520 ## - NOTA DE SUMARIO
Sumario, etc, El diccionario bilingüe inglés más preciso para la traducción, en una edición totalmente revisada y enriquecida. Dentro del proceso de renovación de contenidos y actualización de lemario y definiciones que Larousse Editorial ha acometido en toda la gama de inglés, el Gran Diccionario se presenta con importantes novedades: - cuadernillo de 48 páginas en color, organizadas en 3 apartados de 16 páginas cada uno, con: * páginas culturales (texto y fotos) con un recorrido ilustrado por la historia y el arte de ambas culturas. * atlas de países anglófonos y de habla hispana * láminas ilustradas agrupadas temáticametne (transportes, arquitectura, deportes, etc) - 255 000 palabras y expresiones - 400 000 traducciones - tecnicismos de numerosas especialidades - Siglas, abreviaturas y nombres propios - Transcripción fonética de las palabras inglesas - Americanismos y variantes del inglés americano - Numerosos neologismos, términos coloquiales y de negocios - Guía de pronunciación de los dos idiomas, verbos irregulares ingleses y y conjugación española. Diseño en dos colores, que facilita la búsqueda y ofrece una puesta en página más atractiva. Público: - Estudiantes de inglés de nivel avanzado - Traductores, profesores, periodistas
650 04 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial Inglés
Subdivisión de materia general Diccionarios
-- Español
9 (RLIN) 13700
650 04 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA - TÉRMINO DE MATERIA
9 (RLIN) 13274
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial Español
Subdivisión de materia general Diccionarios
909 ## - No. registro Millennium
-- ccs-e
-- -
942 ## - ENTRADA DE ELEMENTOS AGREGADOS (KOHA)
Suprimir del OPAC No
998 ## - CONTROL LOCAL DE INFORMACIÓN (RLIN)
Iniciales de operador, IOP (RLIN) 0
Iniciales de catalogador, INC (RLIN) 101103
Primera fecha, PF (RLIN) m
-- a
-- -
-- 0
907 0# - CÓDIGO DE CATALOGADOR
Catalogador/a ejc
Biblioteca, fecha ccs101104
907 ## - CÓDIGO DE CATALOGADOR
Catalogador/a 84ds2
Holdings
Retirado Motivo Retirado No para préstamo Localización permanente Fecha adquisición Tipo de adquisición Signatura completa Código de barras Fecha última consulta Identificador uniforme de recurso Préstamo Tipo de ítem Volumen
      05. BIBLIOTECA FAC. ENFERMERÍA Y FISIOTERAPIA 2016-10-29 Compra (03)=20=60/DIC 3741238222 2016-10-29 i3308600x BIBLIOG. RECOM. Manuales (7 días)  
      05. BIBLIOTECA FAC. ENFERMERÍA Y FISIOTERAPIA 2016-10-29 Compra (03)=20=60/DIC 374377199X 2016-10-29 i33086485 BIBLIOG. RECOM. Manuales (7 días) CD-ROM

Powered by Koha