Dictionnaire d'apprentissage du français des affaires : dictionnaire de compréhension et de production de la langue des affaires / Jean Binon ... [et al.]

Colaborador(es): Binon, JeanTipo de material: TextoTextoDetalles de publicación: Paris : Didier, 2000 Descripción: XXXVII, 710 p. ; 25 cmISBN: 978-2-278-04632-4Tema(s): Francés comercial -- DiccionariosResumen: Este excelente libro-expresión que utiliza muy raramente conocida en el mundo de los negocios como DAFA escapa a la tendencia de los diccionarios enciclopédicos para describir la enseñanza y la eficiencia en el uso práctico y el uso de términos utilizados habitualmente en el mundo de los negocios. Véase el que tiene más de 3.200 palabras clasificadas por tema, traducido al Inglés, español, alemán, italiano y neerlandés! Ambos escriben con esta guía complementa los diccionarios bilingües generales, se puede leer y comprender todos los informes de las empresas europeas e internacionales, sin el riesgo de confusión, siempre peligrosa de confusión. Mi profesor de Baker & McKenzie, siempre insistía en la perfecta comprensión de Inglés, porque en el 10% de desconocimiento de la lengua es el riesgo de una mala interpretación de un contrato cuyos efectos todavía cargado de consecuencias. Pero ¿por qué el DAFA permite al lector no especializado para encontrar la definición técnica de los franceses que no siempre su contrapartida en una lengua extranjera (como "fuerza mayor"). Un libro que aún no ha sido capaz de igualar. Informativa y emocionante.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Inicie sesión para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca de origen Signatura URL Estado Fecha de vencimiento Código de barras Reserva de ítems Bibliografía recomendada
Monografías 00. BIBLIOTECA CAMPUS DE ALGECIRAS
804.0(03)/DIC (Navegar estantería(Abre debajo)) Texto completo Disponible   Ubicación en estantería | Bibliomaps® 3743080686
Manuales 06. BIBLIOTECA HUMANIDADES
804.0(038)/DIC (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible   Ubicación en estantería | Bibliomaps® 3744849580
Manuales 06. BIBLIOTECA HUMANIDADES
804.0(038)/DIC (Navegar estantería(Abre debajo)) Texto completo Disponible   Ubicación en estantería | Bibliomaps® 3742065299

FRANCÉS SECTORIAL B GRADO EN ESTUDIOS FRANCESES / GRADO EN ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS Asignatura actualizada 2023-2024

TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA (FRANCÉS / ESPAÑOL) GRADO EN ESTUDIOS FRANCESES GRADO EN ESTUDIOS ÁRABES E ISLÁMICOS Asignatura actualizada 2023-2024

LENGUAS EXTRANJERAS PARA FINES PROFESIONALES II (NEGOCIO, COMERCIO Y EMPRESA) GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS Asignatura actualizada 2023-2024

Manuales 07. BIBLIOTECA CIENCIAS SOCIALES Y JURÍDICAS
804.0(03)/DIC (Navegar estantería(Abre debajo)) Texto completo Disponible   Ubicación en estantería | Bibliomaps® 3743023992

FRANCÉS APLICADO A LA GESTIÓN DE EMPRESAS GRADO EN ADMINISTRACIÓN Y DIRECCIÓN DE EMPRESAS (CÁDIZ) Asignatura actualizada 2023-2024

FRANCÉS APLICADO A LAS FINANZAS GRADO EN FINANZAS Y CONTABILIDAD Asignatura actualizada 2023-2024

Total de reservas: 0

Este excelente libro-expresión que utiliza muy raramente conocida en el mundo de los negocios como DAFA escapa a la tendencia de los diccionarios enciclopédicos para describir la enseñanza y la eficiencia en el uso práctico y el uso de términos utilizados habitualmente en el mundo de los negocios. Véase el que tiene más de 3.200 palabras clasificadas por tema, traducido al Inglés, español, alemán, italiano y neerlandés! Ambos escriben con esta guía complementa los diccionarios bilingües generales, se puede leer y comprender todos los informes de las empresas europeas e internacionales, sin el riesgo de confusión, siempre peligrosa de confusión. Mi profesor de Baker & McKenzie, siempre insistía en la perfecta comprensión de Inglés, porque en el 10% de desconocimiento de la lengua es el riesgo de una mala interpretación de un contrato cuyos efectos todavía cargado de consecuencias. Pero ¿por qué el DAFA permite al lector no especializado para encontrar la definición técnica de los franceses que no siempre su contrapartida en una lengua extranjera (como "fuerza mayor"). Un libro que aún no ha sido capaz de igualar. Informativa y emocionante.

No hay comentarios en este titulo.

para aportar su opinión.

Con tecnología Koha