Ediciones alemanas en español (1850-1900) / Álvaro Ceballos Viro
Tipo de material: TextoSeries Serie A. Historia y crítica de la Literatura ; ; 45Detalles de publicación: Madrid : Frankfurt : Iberoamericana ; Vervuert ; 2009 Descripción: 416p. ; 21 cmISBN: 978-84-8489-482-7Tema(s): Edición -- Alemania | Libros -- Industria y comercio -- España | Libros -- Industria y comercio -- ChileResumen: Durante el siglo XIX, numerosos libros españoles se imprimieron fuera de España. Son célebres, por ejemplo, las ediciones en castellano de casas francesas como Garnier o de Baudry. Mediado el siglo, varias editoriales alemanas entraron en la liza y comenzaron a exportar de forma masiva textos en español. Brockhaus publicó la importante "Colección de autores españoles", así como cientos de miles de ejemplares a cuenta de la república de Chile; el editor Herder puso en el mercado hispanohablante varias colecciones de novelas piadosas; por toda la geografía germana proliferaron, en fin, las ediciones de manuales, diccionarios, gramáticas y clásicos de la literatura anotados para la enseñanza del español. El presente volumen constituye el primer estudio sistemático, cuantitativo y cualitativo de este fenómeno, un fenómeno en el cual el capitalismo internacional y el nacionalismo cultural parecen ir, curiosamente, de la mano.Tipo de ítem | Biblioteca de origen | Signatura | URL | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | Reserva de ítems |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Monografías | 06. BIBLIOTECA HUMANIDADES | 002/CEB/edi (Navegar estantería(Abre debajo)) | Texto completo | Disponible Ubicación en estantería | Bibliomaps® | 3742065940 |
Incluye referencias bibliográficas (p.359-378) e índices
Durante el siglo XIX, numerosos libros españoles se imprimieron fuera de España. Son célebres, por ejemplo, las ediciones en castellano de casas francesas como Garnier o de Baudry. Mediado el siglo, varias editoriales alemanas entraron en la liza y comenzaron a exportar de forma masiva textos en español. Brockhaus publicó la importante "Colección de autores españoles", así como cientos de miles de ejemplares a cuenta de la república de Chile; el editor Herder puso en el mercado hispanohablante varias colecciones de novelas piadosas; por toda la geografía germana proliferaron, en fin, las ediciones de manuales, diccionarios, gramáticas y clásicos de la literatura anotados para la enseñanza del español. El presente volumen constituye el primer estudio sistemático, cuantitativo y cualitativo de este fenómeno, un fenómeno en el cual el capitalismo internacional y el nacionalismo cultural parecen ir, curiosamente, de la mano.
No hay comentarios en este titulo.