Translation in the digital age / Michael Cronin
By: Cronin, MichaelMaterial type: Text; Format: print Series: New perpectives in translation studiesPublisher: Milton Park : Routledge, 2012Description: IX, 165 p. ; 24 cmISBN: 9780415608602Subject(s): Traducción automática | Traduction automatique | Translating and interpreting -- Technological innovations | Machine translating | Traduction -- Innovations | Translating and interpreting . -- Technological innovations
|Item type||Home library||Call number||Status||Loan||Date due||Barcode||Item holds||Course reserves|
|Manuales||06. BIBLIOTECA HUMANIDADES||82.03/CRO/tra (Browse shelf)||Available Shelving location | Bibliomaps®||BIBLIOG. RECOM.||3744329547|
Browsing 06. BIBLIOTECA HUMANIDADES Shelves Close shelf browser
Bibliografía: p. -155
"Translation is living through a period of revolutionary upheaval. The effects of digital technology and the internet on translation are continuous, widespread and profound. From automatic online translation services to the rise of crowdsourced translation and the proliferation of translation apps for smartphones, the translation revolution is everywhere. The implications of this revolutions for human languages, cultures and society are radical and far-reaching. In the information age that is the translation age, new ways of talking and thinking about translation which take full account of the dramatic changes in the digital sphere are urgently required. Michael Cronin examines the role of translation with regard to the debates around emerging digital technologies and analyses their social, cultural and political consequences, guiding readers through the beginnings of translation's engagement with technology, and through to the key issues that exist today"