Thinking Spanish translation : a course in translation method, Spanish to English / Louise M. Haywood, Michael Thompson, Sàndor Hervey.
Tipo de material: TextoDetalles de publicación: London ; New York : Routledge, 2009. Edición: 2nd ed.Descripción: XVI, 288 p. ; 24 cmISBN: 9780415481304 (pbk.); 0415481309 (pbk.)Tema(s): Español- -- Estudio y enseñanza | Español -- Traducción al inglésResumen: The new edition of this comprehensive course in Spanish-English translation offers advanced students of Spanish a challenging yet practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are addressed, including: cultural differences, register and dialect, grammatical differences genre. With a sharper focus, clearer definitions and an increased emphasis on up-to-date 'real world' translation tasks, this second edition features a wealth of relevant illustrative material taken from a wide range of sources, both Latin American and Spanish, including: technical, scientific and legal texts, journalistic and informative texts, literary and dramatic texts. Each chapter includes suggestions for classroom discussion and a set of practical exercises designed to explore issues and consolidate skills. Model translations, notes and suggestions for teaching and assessment are provided in a Teachers' Handbook... Thinking Spanish Translation is essential reading for advanced undergraduate and postgraduate students of Spanish and translation studies. The book will also appeal to a wide range of language students and tutors through the general discussion of the principles and purposes of translation.Tipo de ítem | Biblioteca de origen | Signatura | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | Reserva de ítems | Bibliografía recomendada |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Manuales | 06. BIBLIOTECA HUMANIDADES | 82.03/HAY/thi (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible Ubicación en estantería | Bibliomaps® | 3744274111 |
Índice
Bibliografía: p. [276]-283
The new edition of this comprehensive course in Spanish-English translation offers advanced students of Spanish a challenging yet practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are addressed, including: cultural differences, register and dialect, grammatical differences genre. With a sharper focus, clearer definitions and an increased emphasis on up-to-date 'real world' translation tasks, this second edition features a wealth of relevant illustrative material taken from a wide range of sources, both Latin American and Spanish, including: technical, scientific and legal texts, journalistic and informative texts, literary and dramatic texts. Each chapter includes suggestions for classroom discussion and a set of practical exercises designed to explore issues and consolidate skills. Model translations, notes and suggestions for teaching and assessment are provided in a Teachers' Handbook... Thinking Spanish Translation is essential reading for advanced undergraduate and postgraduate students of Spanish and translation studies. The book will also appeal to a wide range of language students and tutors through the general discussion of the principles and purposes of translation.
No hay comentarios en este titulo.