Memorial de Sololá (Memorial de Tecpan-Atitlan) : Anales de los cakchiqueles / traducción directa del original, introd. y notas de Adrián Recinos. Título de los señores de Totonicapán / traducción del original quiché por Dionisio José Chonay ; introducción y notas de Adrián Recinos

Colaborador(es): Recinos, Adrián, (1886-1962) [traductor, editor literario] | Chonay, Dionisio José [traductor]Tipo de material: TextoTextoIdioma: Español Lenguaje original: Mayan languages Series Biblioteca Americana. Serie de literatura indígena ; 11Detalles de publicación: México : Fondo de Cultura Económica, 2006 Edición: 1ª ed., 2ª reimp. (facsím.)Descripción: 303 p. : retr. (facsím.) ; 22 cmISBN: 9789681679095; 9681605063; 9681679091Tema(s): Literatura indígena americana | Indios de América | Indios de Guatemala -- Civilización | Cakchiqueles | Quichés | Literatura quiché | Literatura maya | Guatemala -- Historia
Contenidos:
El 'Memorial de Sololá' se conoce a través de una transcripción del libro original, hecha probablemente a mediados del siglo XVII por un pendolista indígena versado en el idioma antiguo, que aprendió a escribirlo valiéndose del alfabeto hispano y de los signos fonéticos especiales que inventó el padre fray Francisco de la Parra. El documento que contiene esta transcripción se conserva en la ciudad de Filadelfia, en el Museo de la Universidad de Pennsylvania, y ha sido ya publicado, aunque no sin errores, en dicha ciudad y en la de Guatemala. De las versiones de Brasseur y de Brinton, que han servido de base a todas las demás, difiere en muchos puntos y sustancialmente a veces, la que ahora se ofrece al público culto, hecha directamente del documento cakchiquel por el erudito americanista doctor Adrián Recinos, al punto de poder afirmarse que esta edición del Memorial de Sololá es la primera en forma de que se dispone
También se inserta en este volumen la traducción del 'Título de los señores de Totonicapán' que sobre el original quiché, hoy desaparecido, hizo en 1834 el padre Dionisio José Chonay, documento que viene a completar las noticias de la antigüedad indígena de Guatemala y que era de muy difícil consulta
Otro documento, hasta ahora inédito, 'Papel del origen de los señores', que contiene un resumen de la historia de los reyes del Quiché, recogido en la costa meridional de Guatemala en 1579 y descubierto por el doctor Recinos, y una lista de las obras escritas, desde la época colonial, en las lenguas cakchiquel, quiché y zutujil de Guatemala, así como de otras obras acerca de esta materia
Resumen: Contiene este volumen los más importantes documentos antiguos relativos al pueblo cakchiquel de Guatemala, una de las entidades políticas organizadas que ya existían en la América Central antes de la Conquista. En ellos se encierra la expresión de las creencias, la síntesis de la historia y un reflejo de la vida de dicho pueblo. Las razas cuya historia se relata en ellos no fueron independientes en su origen, y al establecerse en su hogar definitivo llevaban consigo y perpetuaron la gran tradición, los sentimientos y las costumbres de los pueblos más antiguos de que procedían. De ahí que su interés, lejos de ser meramente regional, refleje una cultura más extensa, la del pueblo maya antiguo, unida a la cultura tolteca, que ulteriormente habría de imprimir sobre aquélla su indeleble huella
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Inicie sesión para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca de origen Signatura Estado Fecha de vencimiento Código de barras Reserva de ítems
Monografías 06. BIBLIOTECA HUMANIDADES
Sótano-52/8-006 (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible   Ubicación en estantería | Bibliomaps® 374513964X
Total de reservas: 0

Bibliografía: p. 281-288

El 'Memorial de Sololá' se conoce a través de una transcripción del libro original, hecha probablemente a mediados del siglo XVII por un pendolista indígena versado en el idioma antiguo, que aprendió a escribirlo valiéndose del alfabeto hispano y de los signos fonéticos especiales que inventó el padre fray Francisco de la Parra. El documento que contiene esta transcripción se conserva en la ciudad de Filadelfia, en el Museo de la Universidad de Pennsylvania, y ha sido ya publicado, aunque no sin errores, en dicha ciudad y en la de Guatemala. De las versiones de Brasseur y de Brinton, que han servido de base a todas las demás, difiere en muchos puntos y sustancialmente a veces, la que ahora se ofrece al público culto, hecha directamente del documento cakchiquel por el erudito americanista doctor Adrián Recinos, al punto de poder afirmarse que esta edición del Memorial de Sololá es la primera en forma de que se dispone

También se inserta en este volumen la traducción del 'Título de los señores de Totonicapán' que sobre el original quiché, hoy desaparecido, hizo en 1834 el padre Dionisio José Chonay, documento que viene a completar las noticias de la antigüedad indígena de Guatemala y que era de muy difícil consulta

Otro documento, hasta ahora inédito, 'Papel del origen de los señores', que contiene un resumen de la historia de los reyes del Quiché, recogido en la costa meridional de Guatemala en 1579 y descubierto por el doctor Recinos, y una lista de las obras escritas, desde la época colonial, en las lenguas cakchiquel, quiché y zutujil de Guatemala, así como de otras obras acerca de esta materia

Contiene este volumen los más importantes documentos antiguos relativos al pueblo cakchiquel de Guatemala, una de las entidades políticas organizadas que ya existían en la América Central antes de la Conquista. En ellos se encierra la expresión de las creencias, la síntesis de la historia y un reflejo de la vida de dicho pueblo. Las razas cuya historia se relata en ellos no fueron independientes en su origen, y al establecerse en su hogar definitivo llevaban consigo y perpetuaron la gran tradición, los sentimientos y las costumbres de los pueblos más antiguos de que procedían. De ahí que su interés, lejos de ser meramente regional, refleje una cultura más extensa, la del pueblo maya antiguo, unida a la cultura tolteca, que ulteriormente habría de imprimir sobre aquélla su indeleble huella

Textos en español traducidos del cakchiquel y quiché (lenguas mayas)

No hay comentarios en este titulo.

para aportar su opinión.

Con tecnología Koha