The mischievous muse : extant poetry and prose by Ibn Quzman of Córdoba (d. AH 555/AD 1160) / Muhammad ibn Abd al-Malik Ibn Quzman ; analysis of selected poems by James T. Monroe

Por: Ibn Quzman, Muhammad ibn Abd al-MalikColaborador(es): Monroe, James T [editor literario]Tipo de material: TextoTextoIdioma: Inglés Series Brill studies in Middle Eastern Literatures ; 39.Detalles de publicación: Leiden : Brill, 2016 Descripción: XII, 1014 p. ; 25 cmISBN: 9789004323766: o.c.Tema(s): Ibn Quzman, Muhammad ibn Abd al-Malik (1078-1160) | Poesía árabe -- Al-Andalus | Poetas árabes -- Al-Andalus | Literatura árabe -- Al-AndalusResumen: The first part of this work includes all the known works of the twelfth-century Andalusi author Ibn Quzm?n, most of which are zajal poems composed in the colloquial dialect of Andalus. They have been edited in a Romanized transliteration, and are accompanied by a facing-page English prose translation, along with notes and commentaries intended to elucidate matters relevant to each poem. In the second part of the work, sixteen chapters are devoted to analyzing specific poems from a literary perspective, in order to delve into their meaning and, thereby, explain the poet´s literary goals.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Inicie sesión para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca de origen Signatura Info Vol Estado Fecha de vencimiento Código de barras Reserva de ítems
Monografías 06. BIBLIOTECA HUMANIDADES
892.7-1/IBN/mis (Navegar estantería(Abre debajo)) Vol. I Disponible   Ubicación en estantería | Bibliomaps® 3744844832
Monografías 06. BIBLIOTECA HUMANIDADES
892.7-1/IBN/mis (Navegar estantería(Abre debajo)) Vol. II Disponible   Ubicación en estantería | Bibliomaps® 3744844823
Total de reservas: 0

Índice.- Bibliografía: p.1455-1496

The first part of this work includes all the known works of the twelfth-century Andalusi author Ibn Quzm?n, most of which are zajal poems composed in the colloquial dialect of Andalus. They have been edited in a Romanized transliteration, and are accompanied by a facing-page English prose translation, along with notes and commentaries intended to elucidate matters relevant to each poem. In the second part of the work, sixteen chapters are devoted to analyzing specific poems from a literary perspective, in order to delve into their meaning and, thereby, explain the poet´s literary goals.

No hay comentarios en este titulo.

para aportar su opinión.

Con tecnología Koha