Palabras quebradizas : entre las orillas del silencio y la soledad / Yolanda Aldón [; prólogo de Gamal Abdel Rahman y traducido por Khalid Raissouni]

Por: Aldón Toro, YolandaTipo de material: TextoTextoDetalles de publicación: [S.l. : S. n.], 2012. Edición: Edición bilingüe español-árabeISBN: 978-9954-512-85-2Tema(s): MulticulturalidadResumen: Es un libro escrito en dos lenguas que intenta unir mediante imágenes ambas orillas. Nos presenta una voz poética firme, inquebrantable, que lucha como un moderno David contra esas 2palabras quebradizas3. La portada está realizado por la pintura de Abdelkarim Bentato, pintor de Alhucemas. La multiculturalidad queda plasmada hasta tal punto que no sabemos si el yo poético se expresa como español o como marroquí. Asimismo, el juego del espacio contribuye a crear y disfrutar de esa confusión al lector. Una voz poética que pasea por las medinas de Tetuán, de Rabat o la mezquita de Hassan II de Casablanca, construyendo escenas que en ocasionesdesorientan al yo poético, pero que logran provocar en el lector sensaciones novedosas: una poesía de las dos orillas en su máximo esplendor. La palabra quebrada es pues la protagonista de este libro, una palabra que envuelve, desarma, confunde, que embauca para difuminarse a continuación sin contemplaciones. Esa palabra, como fémina expresión, que sucumbe, miente, enamora y alecciona sobre la vida.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Inicie sesión para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca de origen Signatura URL Estado Fecha de vencimiento Código de barras Reserva de ítems
Fuera de préstamo 04. BIBLIOTECA CIENCIAS DE LA SALUD
Caja Se ha escrito un libro por ...2/5 (Navegar estantería(Abre debajo)) Texto completo No para préstamo (Uso restringido) 3743547089
Total de reservas: 0

"Se ha escrito un libro por ..." que forma parte del Plan Universitario en Fomento del Libro, la Lectura y Escritura, pretende presentar un libro mensualmente en la UCA. La universidad se ofrece a dar difusión de dichas publicaciones mientras que los autores por su parte realizarán una donación de su obra a la Biblioteca de la UCA para darla a conocer entre la comunidad universitaria.

Es un libro escrito en dos lenguas que intenta unir mediante imágenes ambas orillas. Nos presenta una voz poética firme, inquebrantable, que lucha como un moderno David contra esas 2palabras quebradizas3. La portada está realizado por la pintura de Abdelkarim Bentato, pintor de Alhucemas. La multiculturalidad queda plasmada hasta tal punto que no sabemos si el yo poético se expresa como español o como marroquí. Asimismo, el juego del espacio contribuye a crear y disfrutar de esa confusión al lector. Una voz poética que pasea por las medinas de Tetuán, de Rabat o la mezquita de Hassan II de Casablanca, construyendo escenas que en ocasionesdesorientan al yo poético, pero que logran provocar en el lector sensaciones novedosas: una poesía de las dos orillas en su máximo esplendor. La palabra quebrada es pues la protagonista de este libro, una palabra que envuelve, desarma, confunde, que embauca para difuminarse a continuación sin contemplaciones. Esa palabra, como fémina expresión, que sucumbe, miente, enamora y alecciona sobre la vida.

Colección Libros autográfiados

Colección Se ha escrito un libro por ...

No hay comentarios en este titulo.

para aportar su opinión.

Con tecnología Koha