Texto, terminología y traducción / Joaquín García Palacios, María Teresa Fuentes Morán (eds.)

Colaborador(es): García Palacios, Joaquín [] | Fuentes Morán, María Teresa []Tipo de material: TextoTextoSeries Biblioteca de traducción ; 8Detalles de publicación: Salamanca : Almar (Grupo Ambos Mundos), 2002. Descripción: 250 p. ; 21 cmISBN: 9788474550795; 84-7455-079-3Tema(s): Traducción -- Estudios, ensayos, conferencias, etc | Terminología -- Estudios, ensayos, conferencias, etcResumen: Los ejes que vertebran este libro, y que se ven reflejados en su título, son el texto: los textos de especialidad en los que centra su trabajo, conocimiento, preparación y habilidades el traductor; la terminología: las unidades léxicas que aparecen en este texto de especialidad y sirven en gran medida para caracterizarlo; y la traducción: actividad en que se conjugan cuestiones lingüísticas (en su sentido más amplio) sociales y culturales. Se han reunido aquí artículos generados para esta obra por un grupo de especialistas que, desde perspectivas distintas, convergen unas veces en cuestiones concretas, otras en planteamientos generales, pero siempre realizando aportaciones importantes.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Inicie sesión para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca de origen Signatura URL Estado Fecha de vencimiento Código de barras Reserva de ítems Bibliografía recomendada
Manuales 06. BIBLIOTECA HUMANIDADES
82.03/TEX (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible   Ubicación en estantería | Bibliomaps® 374426999X

TIPOLOGÍA DE LA COMUNICACIÓN ESPECIALIZADA GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS Asignatura actualizada 2023-2024

Monografías 06. BIBLIOTECA HUMANIDADES
82.03/TEX (Navegar estantería(Abre debajo)) Texto completo Prestado 31/01/2025 3742061493
Total de reservas: 0

Los ejes que vertebran este libro, y que se ven reflejados en su título, son el texto: los textos de especialidad en los que centra su trabajo, conocimiento, preparación y habilidades el traductor; la terminología: las unidades léxicas que aparecen en este texto de especialidad y sirven en gran medida para caracterizarlo; y la traducción: actividad en que se conjugan cuestiones lingüísticas (en su sentido más amplio) sociales y culturales. Se han reunido aquí artículos generados para esta obra por un grupo de especialistas que, desde perspectivas distintas, convergen unas veces en cuestiones concretas, otras en planteamientos generales, pero siempre realizando aportaciones importantes.

No hay comentarios en este titulo.

para aportar su opinión.

Con tecnología Koha