Diccionario fraseológico : español y alemán = Phraseologisches lexikon : deutsch und spanisch / Susanne Nedwed, Carlos Romeu Nedwed
Tipo de material: TextoDetalles de publicación: Barcelona : Serbal, 2009. Descripción: 346, [2] p. ; 22 cmISBN: 978-84-7628-556-5Tema(s): Alemán -- Diccionarios -- Español | Español -- DiccionariosResumen: El interés de conocer el significado de las expresiones deriva de la necesidad de comunicación. En el presente diccionario se ha buscado la expresión equivalente de igual significado en el otro idioma pero se ha sobreentendido que el lector conoce el significado por lo que no hay explicación del giro. Ésta solo se da cuando no hay equivalencia conocida o cuando es de difícil interpretación. Cuando existen múltiples variaciones, se han escogido la más usuales. Se evitan en lo posible los verbos para centrarse en el sustantivo o palabra clave. Se ha procurado recoger las frases, expresiones y giros más asentados en la tradición del lenguaje.Tipo de ítem | Biblioteca de origen | Signatura | URL | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | Reserva de ítems |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Monografías | 06. BIBLIOTECA HUMANIDADES | 806.0-56/NED/dic (Navegar estantería(Abre debajo)) | Texto completo | Disponible Ubicación en estantería | Bibliomaps® | 3742064014 |
Total de reservas: 0
Bibliografía: p. [347-348]
Texto en alemán y español
El interés de conocer el significado de las expresiones deriva de la necesidad de comunicación. En el presente diccionario se ha buscado la expresión equivalente de igual significado en el otro idioma pero se ha sobreentendido que el lector conoce el significado por lo que no hay explicación del giro. Ésta solo se da cuando no hay equivalencia conocida o cuando es de difícil interpretación. Cuando existen múltiples variaciones, se han escogido la más usuales. Se evitan en lo posible los verbos para centrarse en el sustantivo o palabra clave. Se ha procurado recoger las frases, expresiones y giros más asentados en la tradición del lenguaje.
No hay comentarios en este titulo.