Diccionarios español-rifeño y rifeño-español / Pedro Hilarión Sarrionandia Linaza, Esteban Ibáñez Robledo ; edición facsímil al cuidado de José Megías Aznar, Vicente Moga Romero

Por: Sarrionandia Linaza, Pedro HilariónColaborador(es): Ibáñez Robledo, EstebanTipo de material: TextoTextoSeries Alborán ; 19Detalles de publicación: Barcelona : Bellaterra, 2007 Descripción: 1 v. (pag. var.) ; 23 cmISBN: 84-7290-364-8Tema(s): Rifeño -- Diccionarios -- Español | Español -- DiccionariosResumen: La presente edición ha sido dirigida por José Megías Aznar y Vicente Moga Romero. Y cuenta con tres estudios preliminares a cargo de Ramón Lourido Díaz, Vicente Moga Romero y Mohand Tilmatine La recuperación de estas dos obras claves de la lexicografía histórica rifeña se puede enmarcar en la estela de las efemérides del cincuentenario del final del Protectorado de España en Marruecos (1956) y del centenario de la Conferencia de Algeciras (1906), pero obedece realmente a un proceso de rescate textual crítico, que pone de manifiesto la posibilidad de divulgar y revisar el legado científico español sobre Marruecos y la desconocida impronta cultural amazige o bereber. En este sentido, esta edición obedece al dinamismo que impregna lo que se ha considerado como el "retorno" bibliográfico del Rif, y también a paliar la escasez de estudios sobre la lingüística rifeña, no sólo en el campo español, sino en el europeo, en especial, dadas sus implicaciones, en el francés. Por otro lado, no puede olvidarse que el valor científico y testimonial de los Diccionarios ha sido reconocido por algunos estudios recientes, que señalan su interés y vigencia en un mundo tan cambiante como el del norte de Marruecos. Finalmente, la reedición facsímil de estos textos ha permitido devolver a sus portadas el nombre de su autor principal el franciscano Pedro Hilarion Sarrionandia Linaza (1865-1913), junto al del también miembro de la Orden Franciscana de Menores, Esteban Ibáñez Robledo (1914-1998), lo que justifica la oportunidad de la publicación de los Diccionarios rifeños.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Inicie sesión para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca de origen Signatura URL Estado Fecha de vencimiento Código de barras Reserva de ítems
Préstamo horas 06. BIBLIOTECA HUMANIDADES
Diccionarios-809.3-087(64)/SAR/dic (Navegar estantería(Abre debajo)) Texto completo Disponible   Ubicación en estantería | Bibliomaps® 3741802637
Monografías 06. BIBLIOTECA HUMANIDADES
809.3-087(64)/SAR/dic (Navegar estantería(Abre debajo)) Texto completo Disponible   Ubicación en estantería | Bibliomaps® 3741802646
Monografías 06. BIBLIOTECA HUMANIDADES
809.3-087(64)/SAR/dic (Navegar estantería(Abre debajo)) Texto completo Disponible   Ubicación en estantería | Bibliomaps® 3741802655
Total de reservas: 0

Bibliografía: p. 70-74

La presente edición ha sido dirigida por José Megías Aznar y Vicente Moga Romero. Y cuenta con tres estudios preliminares a cargo de Ramón Lourido Díaz, Vicente Moga Romero y Mohand Tilmatine La recuperación de estas dos obras claves de la lexicografía histórica rifeña se puede enmarcar en la estela de las efemérides del cincuentenario del final del Protectorado de España en Marruecos (1956) y del centenario de la Conferencia de Algeciras (1906), pero obedece realmente a un proceso de rescate textual crítico, que pone de manifiesto la posibilidad de divulgar y revisar el legado científico español sobre Marruecos y la desconocida impronta cultural amazige o bereber. En este sentido, esta edición obedece al dinamismo que impregna lo que se ha considerado como el "retorno" bibliográfico del Rif, y también a paliar la escasez de estudios sobre la lingüística rifeña, no sólo en el campo español, sino en el europeo, en especial, dadas sus implicaciones, en el francés. Por otro lado, no puede olvidarse que el valor científico y testimonial de los Diccionarios ha sido reconocido por algunos estudios recientes, que señalan su interés y vigencia en un mundo tan cambiante como el del norte de Marruecos. Finalmente, la reedición facsímil de estos textos ha permitido devolver a sus portadas el nombre de su autor principal el franciscano Pedro Hilarion Sarrionandia Linaza (1865-1913), junto al del también miembro de la Orden Franciscana de Menores, Esteban Ibáñez Robledo (1914-1998), lo que justifica la oportunidad de la publicación de los Diccionarios rifeños.

No hay comentarios en este titulo.

para aportar su opinión.

Con tecnología Koha