Discours / Cicéron

Por: Cicerón, Marco TulioColaborador(es): La Ville de Mirmont, H. de (Henri), 1858-1924,etrl | Bornecque, Henri, 1871-1935 [traductor] | Rabaud, Gaston [traductor] | Boulanger, André [traductor] | Boyancé, Pierre, 1900-1976 [traductor] | Bailly, Édouard [traductor] | Gaffiot, Félix [traductor] | Wuilleumier, Pierre, 1904-1979 [traductor] | Tupet, Anne-Marie [traductor] | Cousin, Jean [traductor] | Grimal, Pierre, 1912-1996 [traductor] | Lob, Marcel [traductor]Tipo de material: TextoTextoSeries Collection des Universités de FranceDetalles de publicación: Paris : Les Belles Lettres, 1952-1976 Descripción: 22 v ; 20 cmNota de disertación: t.1. Pour P. Quinctius. Pour Sex. Roscius d'Amérie. Pour Q. Roscius le comédien. Texte établi et traduit par H. de La Ville de Mirmont.--t.2. Pour M. Tullius. Discours contre Q. Caecilius, dit "La divination." Première action contre C. Verrès. Seconde action contre C. Verrès, livre premier: La préture urbaine. Texte établi et traduit par H. de La Ville de Mirmont.--t.3. Seconde action contre Verrès, livre second: La préture de Sicile. Texte établi et traduit par H. de La Ville de Mirmont.--t.4. Seconde action contre Verrès, livre troisième: Le froment. Texte établi et traduit par H. de La Ville de Mirmont.--t.5. Seconde action contre Verrès, libre IV: Les œuvres d'art. Texte établi par H. Bornecque et traduit par G. Rabaud.--t.6. Seconde action contre Verrès, livre V: Les supplices. Texte établi par H. Bornecque et traduit par G. Rabaud.--t.7. Pour M. Fonteius. Pour A. Cécina. Sur les pouvoirs de Pompée. Texte établi et traduit par A. Boulanger.--t.8. Pour Cluentius. Texte établi et traduit par P. Boyancé.--t.9. Sur la loi agraire. Pour C. Rabirius. Texte établi et traduit par A. Boulanger.--t.10. Catilinaires. Text établi par H. Bornecque et traduit par É. Bailly.--t.11. Pour L. Muréna. Pour P. Sylla. Texte établi et traduit par A. Boulanger.--t.12. Pour le poète Archias, texte établi et traduit par F. Gaffiot. Pour L. Flaccus, text établi et traduit par A. Boulanger.t.13. Au sénat. Au peuple. Sur sa maison. Texte établi et traduit par Pierre Wuilleumier.--t.13,pt.2. Sur la réponse des haruspices. Texte établi et traduit par P. Wuilleumier et A. Tupet.--t.14. Pour Sestius. Contre Vatinius. Texte établi et traduit par Jean Cousin.--t.15. Pour Caelius. Sur les provinces consulaires. Pour Balbus. Texte établi et traduit par J. Cousin.--t.16, 1re ptie. Contre L. Pison. Texte établi et traduit par P. Grimal.--t.16, 2ème ptie. Pour Cn. Plancius. Pour M. Aemilius Scaurus. Texte établi et traduit par P Grimal.--t.17. Pour C. Rabirius Postumus. Pour T. Annius Milon. Texte établi et traduit par A. Boulanger.--t.18. Pour Marcellus. Pour Ligarius. Pour le roi Déjotarus. Texte établi et traduit par Marcel Lob.--t.19. Philippiques I à IV. Texte établi et traduit par A. Boulanger et P. Wuilleumier.--t.20. Philippiques V à XIV. Texte établi et traduit par P. Wuilleumier.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Inicie sesión para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)

Este registro tiene muchos ejemplares físicos (59). Ver todos los ejemplares físicos.


Hay diferentes ediciones y traductores que se indican en la nota de contiene

20 t. en 22 v.

t.1. Pour P. Quinctius. Pour Sex. Roscius d'Amérie. Pour Q. Roscius le comédien. Texte établi et traduit par H. de La Ville de Mirmont.--t.2. Pour M. Tullius. Discours contre Q. Caecilius, dit "La divination." Première action contre C. Verrès. Seconde action contre C. Verrès, livre premier: La préture urbaine. Texte établi et traduit par H. de La Ville de Mirmont.--t.3. Seconde action contre Verrès, livre second: La préture de Sicile. Texte établi et traduit par H. de La Ville de Mirmont.--t.4. Seconde action contre Verrès, livre troisième: Le froment. Texte établi et traduit par H. de La Ville de Mirmont.--t.5. Seconde action contre Verrès, libre IV: Les œuvres d'art. Texte établi par H. Bornecque et traduit par G. Rabaud.--t.6. Seconde action contre Verrès, livre V: Les supplices. Texte établi par H. Bornecque et traduit par G. Rabaud.--t.7. Pour M. Fonteius. Pour A. Cécina. Sur les pouvoirs de Pompée. Texte établi et traduit par A. Boulanger.--t.8. Pour Cluentius. Texte établi et traduit par P. Boyancé.--t.9. Sur la loi agraire. Pour C. Rabirius. Texte établi et traduit par A. Boulanger.--t.10. Catilinaires. Text établi par H. Bornecque et traduit par É. Bailly.--t.11. Pour L. Muréna. Pour P. Sylla. Texte établi et traduit par A. Boulanger.--t.12. Pour le poète Archias, texte établi et traduit par F. Gaffiot. Pour L. Flaccus, text établi et traduit par A. Boulanger.t.13. Au sénat. Au peuple. Sur sa maison. Texte établi et traduit par Pierre Wuilleumier.--t.13,pt.2. Sur la réponse des haruspices. Texte établi et traduit par P. Wuilleumier et A. Tupet.--t.14. Pour Sestius. Contre Vatinius. Texte établi et traduit par Jean Cousin.--t.15. Pour Caelius. Sur les provinces consulaires. Pour Balbus. Texte établi et traduit par J. Cousin.--t.16, 1re ptie. Contre L. Pison. Texte établi et traduit par P. Grimal.--t.16, 2ème ptie. Pour Cn. Plancius. Pour M. Aemilius Scaurus. Texte établi et traduit par P Grimal.--t.17. Pour C. Rabirius Postumus. Pour T. Annius Milon. Texte établi et traduit par A. Boulanger.--t.18. Pour Marcellus. Pour Ligarius. Pour le roi Déjotarus. Texte établi et traduit par Marcel Lob.--t.19. Philippiques I à IV. Texte établi et traduit par A. Boulanger et P. Wuilleumier.--t.20. Philippiques V à XIV. Texte établi et traduit par P. Wuilleumier.

Bibliogr.

Texto en francés y latín

No hay comentarios en este titulo.

para aportar su opinión.

Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes

Imagen de cubierta local

Con tecnología Koha