000 02020cam a2200373 i 4500
003 OSt
008 990518s1999 ne b 000 0 mul
020 _a1-55619-212-6
040 _aUCA-HUM
_cUCA
245 0 0 _aTerminologie de la traduction =
_bTranslation terminology = Terminología de la traducción = Terminologie der übersetzung /
_csous la direction de Jean Delisle, Hannelore Lee-Jahnke, Monique C. Cormier ; collaborateurs, Jörn Albrecht ... [et al.].
246 3 1 _aTranslation terminology.
246 3 1 _aTerminología de la traducción.
246 3 1 _aTerminologie der übersetzung.
260 _aAmsterdam ;
_aPhiladelphia :
_bJ. Benjamins,
_c1999.
300 _a433 p. ;
_c22 cm.
490 0 0 _aFIT monograph series ;
_v1.
500 _a"Published under the auspices of ... FIT; CIUTI."
504 _aIncluye referencias bibliográficas (p. [425]-433).
520 _aUna ciencia incipiente como es la traductología, que todavía no ha recibido reconocimiento unánime como tal y sigue acusada de carecer de consistencia científica, o de no ser más que una tecnología, requiere para su consolidación que queden bien definidos sus métodos y su objeto de estudio,elaborando un inventario conceptual lo suficientemente preciso y autónomo con respecto a las ciencias contiguas. Es precisamente un conceptuario traductológico básico lo que ofrece el diccionario reseñado.
546 _aTexto en francés, inglés, español y alemán
650 0 0 _aTranslating and interpreting
_vTerminology.
650 0 4 _aTraducción
_98459
700 1 _aDelisle, Jean.
700 1 _aLee-Jahnke, Hanna.
700 1 _aCormier, Monique C.
_q(Monique Catherine)
700 1 _aAlbrecht, Jürn.
710 2 _aInternational Federation of Translators.
710 2 _aConférence internationale permanente d'instituts universitaires de traducteurs et interprètes.
909 _bhum
_c-
942 _n0
_02
998 _b0
_c100305
_dm
_ea
_f-
_g0
907 0 _aejc
_bhum100312
907 _a84quo
999 _c861697
_d861697